czwartek, 30 września 2010

Spotkajmy się w Montenegro!

Jeśli nazwa państwa umieszczona w tytule nic ci nie mówi, koniecznie zapoznaj się z angielsko-polskim słowniczkiem państw i stolic europejskich.

Państwo i stolica po angielsku - państwo i stolica po polsku
  • Albania, Tirana - Albania, Tirana
  • Andorra, Andorra la Vella - Andora, Andora
  • Armenia, Yerevan - Armenia, Erewań
  • Austria, Vienna - Austria, Wiedeń
  • Azerbajian, Baku - Azerbejdżan, Baku
  • Belarus, Minsk - Białoruś, Mińsk
  • Belgium, Brussels - Belgia, Bruksela
  • Bosnia and Herzegovina, Sarajevo - Bośnia i Hercegowina, Sarajewo
  • Bulgaria, Sofia - Bułgaria, Sofia
  • Croatia, Zagreb - Chorwacja, Zagrzeb
  • Cyprus, Nicosia - Cypr, Nikozja
  • Czechia (Czech Republic), Prague - Czechy, Praga
  • Denmark, Copenhagen - Dania, Kopenhaga
  • Estonia, Tallinn - Estonia, Tallinn
  • Finland, Helsinki - Finlandia, Helsinki
  • France, Paris - Francja, Paryż
  • Georgia, Tbilisi - Gruzja, Tbilisi
  • Germany, Berlin - Niemcy, Berlin
  • Greece, Athens - Grecja, Ateny
  • Hungary, Budapest - Węgry, Budapeszt
  • Iceland, Reykjavik - Islandia, Reykjavik
  • Ireland, Dublin - Irlandia, Dublin
  • Italy, Rome - Włochy, Rzym
  • Kazakhstan, Astana - Kazachstan, Astana
  • Latvia, Riga - Łotwa, Ryga
  • Liechtenstein, Vaduz - Liechtenstein, Vaduz
  • Lithuania, Vilnius - Litwa, Wilno
  • Luxembourg, Luxembourg City - Luksemburg, Luksemburg
  • Macedonia, Skopje - Macedonia, Skopje
  • Malta, Valetta - Malta, Valetta
  • Moldova, Chisinau - Mołdowa (Republika Mołdawii), Kiszyniów
  • Monako, Monako - Monako, Monako
  • Montenegro, Podgorica - Czarnogóra, Podgorica
  • Netherlands, Amsterdam - Holandia, Amsterdam
  • Norway, Oslo - Norwegia, Oslo
  • Poland, Warsaw, Polska, Warszawa
  • Portugal, Lisbon - Portugalia, Lizbona
  • Romania, Bucharest - Rumunia, Bukareszt
  • Russia, Moskow - Rosja, Moskwa
  • San Marino, City Of San Marino - San Marino, San Marino
  • Serbia, Belgrade - Serbia, Belgrad
  • Slovakia, Bratislava - Słowacja, Bratysława
  • Slovenia, Ljubljana - Słowenia, Lublana
  • Spain, Madrid - Hiszpania, Madryt
  • Sweden, Stockholm - Szwecja, Sztokholm
  • Switzerland, Bern (Berne) - Szwajcaria, Berno
  • Turkey, Ankara - Turcja, Ankara
  • Ukraine, Kiev - Ukraina, Kijów
  • United Kingdom, London - Zjednoczone Królestwo (Wielka Brytania), Londyn
  • Vatican City, Vatican City - Watykan, Watykan


3 komentarze:

  1. Witam - szukam kontaktu z autorem tego bloga - pozdrawiam: piotr.welc@finelife.pl www.finelife.pl

    OdpowiedzUsuń
  2. Uwielbiam ludzi pouczających innych a samych robiących podstawowe błędy. Nie będę się długo rozwodzić - podam jeden przykład. THE Netherlands!!! To naprawdę wymaga rodzjanika! A co mi tam - jeszcze jedno: nie żadne United Kingdom, tylko jak już udajemy, ze pełną nazwą, to THE United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. NAwet jakby zgubić Wielką Brytanie i Północną Irlandię, to THE - tak jak w Holandii - zostaje!

    OdpowiedzUsuń

Najpopularniejsze wpisy (ostatnie 30 dni)