środa, 9 czerwca 2010
Ukażę wam prawdę o karze
Prosty sposób, jak uniknąć pomyłki w pisowni słów każę i karzę.
Bardzo często na forach internetowych i w komentarzach spotyka się błędną pisownię słów każę i karzę. Jako że mają zupełnie odmienne znaczenie, pomyłka może być brzemienna w skutkach.
Np. tryb rozkazujący ukaż znaczy - pokaż (coś), wskaż, a ukarz - pokaraj, wymierz komuś karę.
Jak uniknąć pomyłki? Wystarczy pomyśleć, od jakiego słowa tworzymy tryb rozkazujący.
Zapamiętaj!
karać = wymienia się na rz – ukarz, skarz (na męki wieczyste). Przykład: Niech was Bóg pokarze, za to co zrobiliście!
ukazać, pokazać = wymienia się na ż – ukaż, pokaż, wskaż (drogę, miejsce, osobę). Przykład: Ja wam jeszcze pokażę!
Słowo kazać ma jeszcze jedno znaczenie - ściśle związane z liturgią. Kazanie (wygłaszać kazanie to kazać) to mowa księdza do wiernych, ale też pełne patriotyzmu przemówienie do rodaków w obronie ojczyzny lub moralności (Kazania sejmowe ks. Piotra Skargi). Od tego słowa biorą swój początek frazeologizmy: Siedzieć jak na tureckim kazaniu, Prawić komuś kazania.
Ilustracja: fragment obrazu Jana Matejki Kazania Skargi
PS. Przypomniał mi się świetny skecz kabaretu Potem o Antygonie:
Antygona: - Bogowie cię pokarzą.
Kreon: - A niech mnie pokazują!
To wam pozwoli lepiej zapamiętać regułę :)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz